German-English translation for "jd will davon nichts wissen"

"jd will davon nichts wissen" English translation

Did you mean nichts?
JD
abbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

JD
abbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • jugendliche(r) Täter(in)
    JD
    JD
nicht
[nixt]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Nachtfeminine | Femininum f
    nicht night
    nicht night
  • Abendmasculine | Maskulinum m
    nicht evening
    nicht evening
  • nicht Scottish English | schottisches Englischschott → see „morn
    nicht Scottish English | schottisches Englischschott → see „morn
Wissen
Neutrum | neuter n <Wissens; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • knowledge
    Wissen Kenntnisse
    Wissen Kenntnisse
examples
  • sicheres Wissen
    sound knowledge
    sicheres Wissen
  • er hat ein großes (oder | orod umfangreiches) Wissen
    he has extensive knowledge, he is very knowledgeable
    er hat ein großes (oder | orod umfangreiches) Wissen
  • unverdautes Wissen
    undigested knowledge
    unverdautes Wissen
  • hide examplesshow examples
examples
  • judg(e)ment
    Wissen Einsicht, Verstand
    Wissen Einsicht, Verstand
examples
  • wider (oder | orod gegen) besseres Wissen
    against one’s better judg(e)ment
    wider (oder | orod gegen) besseres Wissen
examples
  • know-how
    Wissen praktisches, technisches
    Wissen praktisches, technisches
will
[vɪl]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

davon
[daˈfɔn; ˈdaːˌfɔn]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (away) from it (oder | orod that, them)
    davon räumlich
    away
    davon räumlich
    davon räumlich
examples
  • by (oder | orod because of) it (oder | orod that, them)
    davon dadurch
    davon dadurch
examples
  • of it (oder | orod that, them)
    davon Teil von Dingen
    davon Teil von Dingen
examples
  • about (oder | orod of) it
    davon darüber
    davon darüber
examples
  • from it
    davon von einer Sache
    davon von einer Sache
examples
examples
  • er nahm keine Notiz davon in Wendungen wie
    he paid no attention to (oder | orod took no notice of) it
    er nahm keine Notiz davon in Wendungen wie
  • das hast du nun davon umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s what you get
    das hast du nun davon umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das kommt davon(, wenn) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s what happens (if), that’s what comes of it (if)
    das kommt davon(, wenn) umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • auf und davon fort, weg
    off and away
    auf und davon fort, weg
  • er ist auf und davon umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is off and away
    er ist auf und davon umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf und davon rennen weglaufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to run away, to take to one’s heels
    auf und davon rennen weglaufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
wissen
[ˈvɪsən]transitives Verb | transitive verb v/t <weiß; wusste; gewusst; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • know
    wissen
    wissen
  • wissen → see „was
    wissen → see „was
  • wissen → see „Kind
    wissen → see „Kind
examples
examples
examples
examples
examples
  • remember
    wissen sich vergegenwärtigen
    wissen sich vergegenwärtigen
examples
examples
  • know, cognizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    wissen Philosophie | philosophyPHIL
    wissen Philosophie | philosophyPHIL
examples
  • know
    wissen mit zuund | and u. Infinitiv
    wissen mit zuund | and u. Infinitiv
examples
examples
examples
wissen
[ˈvɪsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
wissen
[ˈvɪsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich mit jemandem einig wissen
    to agree withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem einig wissen
wiss.
Abkürzung | abbreviation abk (= wissenschaftlich)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • academic(allyAdverb | adverb adv)
    wiss.
    wiss.
  • scientific(allyAdverb | adverb adv)
    wiss. naturwissenschaftlich
    wiss. naturwissenschaftlich
m. W.
Abkürzung | abbreviation abk (= meines Wissens)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

will
[wil; wəl]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux <infinitive | Infinitivinfand | und u. Imperativ fehlen, 1.u. 3.singular | Singular sg will; 2.singular | Singular sg (you) will; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (thou) wilt [wilt]; plural | Pluralpl will; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät would [wud; wəd]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (thou) wouldst [wudst; wədst]; past participle | Partizip Perfektpperf; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wold [would]; would; Hilfsverb mit folgendeminfinitive | Infinitiv inf ohne to>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • werden
    will expressing future, promise or decision
    will expressing future, promise or decision
examples
  • wollen, werden, geneigtor | oder od willens sein zu
    will expressing willingness
    will expressing willingness
  • will I (ye, he), nill I (ye, he) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „willy-nilly
    will I (ye, he), nill I (ye, he) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „willy-nilly
examples
  • werden
    will expressing inevitability
    will expressing inevitability
examples
  • werden
    will expressing expectation, assumption
    will expressing expectation, assumption
examples
examples
  • you would do it
    du wolltest es ja unbedingt (tun)
    you would do it
  • würd(est, e, et, en)
    will in conditional sentences
    will in conditional sentences
examples
examples
examples
will
[wil; wəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t <infinitive | Infinitivinfand | und u. Imperativ fehlen, 1.u. 3.singular | Singular sg will; 2.singular | Singular sg (you) will; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (thou) wilt [wilt]; plural | Pluralpl will; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät would [wud; wəd]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (thou) wouldst [wudst; wədst]; past participle | Partizip Perfektpperf; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wold [would]; would>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

  • Willemasculine | Maskulinum m
    will volition
    will volition
examples
  • Wille(nskraftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    will will power
    will will power
examples
  • Willemasculine | Maskulinum m
    will desire
    Wollenneuter | Neutrum n
    will desire
    will desire
examples
  • Willemasculine | Maskulinum m
    will command
    Wunschmasculine | Maskulinum m
    will command
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    will command
    will command
examples
  • Thy will be done bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Dein Wille geschehe (2. Bitte des Vaterunsers)
    Thy will be done bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Verlangenneuter | Neutrum n
    will longing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gierfeminine | Femininum f
    will longing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Leidenschaftfeminine | Femininum f
    will longing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    will longing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Willemasculine | Maskulinum m
    will determination
    (Be)-Strebenneuter | Neutrum n
    will determination
    will determination
examples
  • Willemasculine | Maskulinum m
    will purpose, wish
    will purpose, wish
  • Zweckmasculine | Maskulinum m
    will
    Zielneuter | Neutrum n (das was man erreichen will)
    will
    will
  • Wunschmasculine | Maskulinum m
    will
    Beliebenneuter | Neutrum n
    will
    will
examples
  • at will
    nach Wunschor | oder od Belieben
    at will
  • to have one’s will
    seinen Willen haben
    to have one’s will
  • to work one’s will
    seinen Willen durchsetzen, sein Ziel erreichen (upon bei)
    to work one’s will
  • hide examplesshow examples
  • Willemasculine | Maskulinum m
    will towards sb:, jemandem gegenüber
    Gesinnungfeminine | Femininum f
    will towards sb:, jemandem gegenüber
    will towards sb:, jemandem gegenüber
examples
  • Letzter Wille, letztwillige Verfügung, Testamentneuter | Neutrum n
    will legal term, law | RechtswesenJUR
    will legal term, law | RechtswesenJUR
examples
will
[wil]transitive verb | transitives Verb v/t <2.singular | Singular sg (you) will; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (thou) willest [ˈwilist]; 3.singular | Singular sg wills; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs willeth [ˈwiliθ]; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf willed [wild]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • God wills (or | oderod willeth) it
    Gott will es
    God wills (or | oderod willeth) it
examples
  • (letztwilligor | oder od testamentarisch)
    will legal term, law | RechtswesenJUR
    will legal term, law | RechtswesenJUR
  • bestimmen, verfügen
    will legal term, law | RechtswesenJUR
    will legal term, law | RechtswesenJUR
  • vermachen, hinterlassen (todative (case) | Dativ dat)
    will legal term, law | RechtswesenJUR
    will legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • (jemanden) beeinflussen, zwingen
    will influence, force
    will influence, force
  • seinen Willen aufzwingen
    will jemandem durch Hypnoseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    will jemandem durch Hypnoseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
will
[wil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)